贪玩中文网 > 有花生的寻常一天 > 来与我共舞在爱尔兰

来与我共舞在爱尔兰

推荐阅读:赣第德曼殊斐尔小说集涡堤孩永井荷风异国放浪记夏目漱石浮世与病榻日本侘寂德川时代的文艺与社会“意气”的构造西方文学史十二讲仿生人会梦见电子羊吗

贪玩中文网 www.tanwanzw.com,最快更新有花生的寻常一天最新章节!

    门铃响的时候,年轻的阿彻太太和凯茜·瓦伦丁以及科恩太太同坐在床上,一边逗弄她刚出生的孩子,一边闲聊。阿彻太太喊着“喔,天哪”,赶紧按下对讲机,打开公寓楼的大门。“我们跟住在一楼没分别,”她对凯茜和科恩太太说,“每个人动不动就按我们家的门铃。”

    等她家的门铃响起的时候,她打开门,看到走廊上站着一位老人。他身披破旧的黑色长外套,胡子都花白了,手里捏着一把鞋带。

    “哦,”阿彻太太说,“哦,我很抱歉,但是……”

    “夫人,”老人说,“行行好,五分钱一根。”

    阿彻太太摇了摇头,往后退了两步。“实在不好意思。”她说。

    “不管怎么说,还是很谢谢你,夫人,”他说,“谢谢你说话这么客气。你是整条街第一个对我这个穷老头儿这么彬彬有礼的人。”

    阿彻太太紧张地转动着门把手。“实在抱歉。”她说。正在他转身准备离开的时候,她喊着“等一下”,赶忙跑回卧室。“一个卖鞋带的老头儿。”她跟凯茜及科恩太太嘀咕着,打开梳妆台最上方的抽屉,取出手袋,在装零钱的袋子里摸着。“二十五美分硬币,”她说,“这应该够了吧?”

    “足够了,”凯茜说,“很可能比他一天挣的还多。”凯茜和阿彻太太年纪相仿,不过还没结婚。科恩太太五十多岁,身材丰满。她俩都住在这栋楼里,时不时以看宝宝的名义,来阿彻太太家做客。

    阿彻太太走回门口。“给,”她递出那枚二十五美分硬币,“我为每个人都那么粗鲁待你感到羞耻。”

    老人准备递给她鞋带,但他止不住颤抖的手把鞋带掉在了地上。他吃力地靠向走廊一边的墙。阿彻太太看在眼里,惊慌急了。“上帝啊。”她说着,伸手去扶他。当她的指尖触到脏兮兮的旧外套时,她犹豫了。过了一会儿,她咬紧双唇,说服自己挽住他的胳膊,扶他进屋。“姐妹们,”她喊道,“快来帮忙!”

    凯茜先跑出卧室,喊着:“琼,是你在叫我们吗?”当她看到门口的一幕时,整个人都呆住了。

    “我该怎么办?”阿彻太太问,手还挽着老人的胳膊。他的双眼已经闭起来了,看样子就算有她架着,他也没有足够的力气站着。“看在上帝的分儿上,过来扶着他的另一侧。”

    “把他扶到椅子上去。”凯茜说。走廊这么窄,很难容下三个人并肩走,所以凯茜扶着老人的另一只胳膊走在前面,引着阿彻太太和他进客厅。“不要坐那把好椅子,”阿彻太太喊道,“坐那把旧皮椅。”她们把老人扶到皮椅上,然后站到一边。“我们现在究竟要怎么办?”阿彻太太问。

    “你家有威士忌吗?”凯茜问道。

    阿彻太太摇了摇头。“只有一点儿葡萄酒。”她的语气不是很肯定。

    科恩太太这时才抱着婴儿走进客厅。“天哪!”她说,“他喝醉了!”

    “瞎说,”凯茜说,“假如他是酒鬼,我不会让琼扶他进来的。”

    “留心孩子,布兰奇。”阿彻太太说。

    “这个当然。”科恩太太说。“小亲亲,我们回房去,”她对婴儿说,“接着我们就睡进可爱的小床,然后睡觉觉,来,说拜拜。”

    老人惊了一下,睁开了双眼。他试着站起来。

    “好好坐在那里,”凯茜命令道,“阿彻太太会给你一点儿葡萄酒。你会喜欢的,对吧?”

    老人抬眼看看凯茜。“谢谢你。”他说。

    阿彻太太走进厨房。她先是想了一下,然后从水槽上方取下一只玻璃杯,冲了冲,倒了一点儿雪利酒进去。她拿着这杯酒回到客厅,递给凯茜。

    “我帮你拿着杯子,还是你可以自己喝?”凯茜问老人。

    “你太客气了。”他说着,伸手接过杯子。凯茜把酒杯侧向他的嘴,他从里面吸吮,接着他把酒杯推到一边。

    “这点儿就够了,谢谢,”他说,“足够让我恢复精力了。”他又试着起身。“谢谢。”他对阿彻太太说。“也谢谢你。”他对凯茜说。“我还是应该快点上路。”

    “别忙,等你双脚有力气再走。”凯茜说,“你知道的,身体不容有失。”

    老人微笑着说:“我的身体可以有失。”

    科恩太太回到客厅。“孩子放到婴儿床里了,”她说,“差不多应该睡熟了。他感觉好些了吗?我猜他准是醉了,或者饿了,或者其他什么。”

    “这是肯定的,”凯茜也开始兴奋地做出结论,“他肯定是饿坏了。琼,这就是问题所在。我们真傻。这个可怜的老绅士!”她对老人说:“阿彻太太肯定不会让你空着肚子回家的。”

    阿彻太太又露出那种犹疑的表情。“我有几个鸡蛋。”她说。

    “太好了!”凯茜说,“鸡蛋最好了,特别容易消化。”她对老人说:“尤其是你已经……”说到这里她犹豫了一下,“一段日子没有吃过东西了。”

    “黑咖啡,”科恩太太说,“如果你问我的建议。看他的手抖成这样。”

    “神经疲劳,”凯茜斩钉截铁地说,“一碗热腾腾的肉汤是他现在最需要的,他必须喝得很慢很慢,直到他的胃重新适应食物。”“人的胃啊,”她对阿彻太太和科恩太太说,“如果一直空着就会萎缩。”

    “我不想给你添麻烦。”老人对阿彻太太说。

    “瞎说,”凯茜说,“我们必须让你吃顿热饭。”她挽起阿彻太太的胳膊,拉着她一起走到厨房里。“就用几个鸡蛋,”她说,“煎个四五个。等下我给你买六个回来。我猜你没有培根。这么说吧,再煎几个土豆。就算半生不熟的,他也不会介意。这些人经常吃煎土豆和鸡蛋之类的……”

    “午饭还剩下一些罐头无花果,”阿彻太太说,“我正愁着怎么处理。”

    “我得快些回去看着他,”凯茜说,“他可能会再次晕倒什么的。你就煎几个鸡蛋和土豆,如果布兰奇愿意,我让她来帮你。”

    阿彻太太量好了足够两杯咖啡的咖啡粉,把壶放到灶头上煮,然后从碗橱里拿出煎锅。“凯茜,”她说,“我只是有点担心。如果他真的是喝醉了,我的意思是,要是吉姆听说了这件事情,因为家里还有宝宝……”

    “哎哟,琼!”凯茜说,“你真应该去乡下住一段日子,我觉得。在那儿,女人总是把吃的分给饿慌了的男人。而且你根本不需要告诉吉姆。布兰奇和我肯定什么都不会说的。”

    “嗯,”阿彻太太说,“你确定他不是酒鬼?”

    “我认得出饿慌了的人,”凯茜说,“当像他那样的老人连站都站不起来,手抖成这样,而且样子看起来这么憔悴时,就说明他已经快饿死了。真的快饿死了。”

    “我的天!”阿彻太太说,她赶紧打开水槽下的碗橱,取出两个土豆,“两个就够了对吧,你觉得呢?我猜我们真的在做一桩好事。”

    凯茜咯咯笑了起来。“我们就是一班女童子军。”她正往厨房外走,忽然停下,转身看了看阿彻太太。“你有派吗?他们老是吃派的。”

    “有,但这是为晚餐准备的。”阿彻太太说。

    “喔,把派先给他吃。”凯茜说,“等他走了,我们可以出门买更多的。”

    趁着煎土豆的时候,阿彻太太摆好盘子、杯子和碟子,再在餐桌上放好刀、叉、调羹。之后,她又想了想,以防万一,把碗碟先拿起来,从碗橱里取出一个纸袋,一撕为二,平铺在餐桌上,再把碗碟摆放回去。她拿出一只玻璃杯,灌满了冰镇的饮用水,然后切了三片面包,也放在盘子上,再是一小块黄油,搁在面包旁边。接着,她从碗橱的纸巾盒里取出一张纸巾,放在盘子旁边。过了一会儿,她又拿起纸巾,把它折成三角形,再摆回去。最后,她把盐和胡椒的瓶子放在餐桌上,拿出一盒鸡蛋。她走到门口喊道:“凯茜,问问他想吃什么样子的煎蛋?”

    客厅里传来一阵低声的对话,凯茜喊道:“荷包蛋!”

    阿彻太太拿出四个鸡蛋,然后又添了一个。她把鸡蛋一个接一个打到煎锅里。等鸡蛋煎好了,她大喊:“好了,姐妹们!带他进来吧!”

    科恩太太先走进厨房,检查了一下煎好的土豆和鸡蛋,她瞅了瞅阿彻太太,但是没有说话。接着凯茜进来了,手扶着老人。她把他扶到餐桌旁,让他坐在椅子上。“看哪,”她说,“阿彻太太已经给你准备好了一餐热腾腾的美食。”

    老人看着阿彻太太。“我很感激。”他说。

    “多美好的一幕啊!”凯茜说。她赞许地对阿彻太太点头。老人看着盛着土豆和煎蛋的盘子。“赶紧吃吧,”凯茜说,“姐妹们,我们也坐下。我从卧室里搬把椅子来。”

    老人拿起盐瓶,往煎蛋上轻轻地撒了一点儿盐。“这看起来美味极了。”过了半晌,他说。

    “你赶紧吃吧,”凯茜已经拿着椅子回到了厨房,“我们想看到你吃得饱饱的。琼,给他倒点儿咖啡。”

    阿彻太太走到灶头边,拿起了咖啡壶。

    “请别忙了。”老人说。

    “没关系。”阿彻太太说着,给老人的杯子斟满咖啡。她也坐在餐桌旁。老人拿起叉子,接着又把叉子放下,他拿起纸巾,把它展开铺在膝盖上。

    “你叫什么名字?”凯茜问。

    “奥弗莱厄蒂,女士。我叫约翰·奥弗莱厄蒂。”

    “你好啊,约翰,”凯茜说,“我是瓦伦丁小姐,这位是阿彻太太,那边那位是科恩太太。”

    “你们好。”老人说。

    “我猜你是从外国来的?”凯茜说。

    “抱歉,你的意思是?”

    “你是爱尔兰人,对吧?”凯茜问。

    “夫人,我的确是爱尔兰人。”老人把叉子戳进一个煎蛋里,看着蛋黄涌出并流淌到盘子上。“我认识叶芝。”他忽然说。

    “真的?”凯茜问着,凑近了一些,“让我猜猜————他是作家,对吧?”

    “出于亲善,来与我共舞在爱尔兰。”老人说。他站起来,双手抓着椅背,郑重地向阿彻太太鞠躬。“再次感谢你,夫人,你太慷慨了。”他转身往门口走去。三个女人站起来,跟着他。

    “但你没有吃完。”科恩太太说。

    “胃,”老人说,“就像这位女士指出的,已经萎缩了。是真的。”他忽然又显出怀旧的神色。“我认识叶芝。”

    走到门口,他再次转身对阿彻太太说:“我不能无视你的善良。”他指了指仍旧落在地上的鞋带。“这些,”他说,“都给你,为感谢你的善良。和其他两位女士分一分。”

    “但我根本没想着……”阿彻太太说。

    “请收下,”老人说着,打开门,“这点儿东西不算什么,却是我所有的一切。你自己捡一下吧。”当他侧过身,把鼻孔对着科恩太太的时候,突然加上一句:“我恨透了老女人。”

    “噢!”科恩太太发出了苍白的感叹。

    “我可能是白吃了你们的东西,”老人对阿彻太太说,“但我从来不会让客人喝劣质的雪利酒。夫人,我们是来自两个不同世界的人。”

    “我不是早就跟你说过?”科恩太太说,“我不是早就跟你说会有这种下场?”

    阿彻太太眼睛还看着凯茜,手却在试图推老人出门,但是他拨开了她的手。

    “来与我共舞在爱尔兰。”他说着,手扶墙壁,一步步走到公寓楼的门口,打开大门。“而时光飞逝。”

    ⊙此句引用了诗句,来自叶芝的诗歌《我属于爱尔兰》(I Am Of Ireland)。————本书注释均为译者注

本站推荐:洛丽塔十字军骑士少年弃儿汤姆琼斯史基地边缘大象的证词曾国藩传野鸭小妹妹国盗物语

有花生的寻常一天所有内容均来自互联网,贪玩中文网只为原作者雪莉·杰克逊的小说进行宣传。欢迎各位书友支持雪莉·杰克逊并收藏有花生的寻常一天最新章节