贪玩中文网 > 作家笔记 > 一九二三

一九二三

推荐阅读:赣第德曼殊斐尔小说集涡堤孩永井荷风异国放浪记夏目漱石浮世与病榻日本侘寂德川时代的文艺与社会“意气”的构造西方文学史十二讲仿生人会梦见电子羊吗

贪玩中文网 www.tanwanzw.com,最快更新作家笔记最新章节!

    T。他是个复出的退役军官,战后来锡兰,凭着他管过一个团的本事,做了一个俱乐部的秘书。他又矮又胖,身子长,腿太短。他穿着松垮垮的裤子和宽松的手织布外套,两样东西穿在他身上都有些惨不忍睹,让他看起来古怪滑稽。他给你的印象是他曾当过骑兵,但实际上他是K.O.Y.L.I.[1]出来的。他一头黑发,头发很稀,涂了油,紧紧地贴在头皮上,不过他有一把非常浓密飘逸的小胡子。他很为自己打得一手好桥牌骄傲,对每一个和他打牌的人都要指指点点。他喜欢和人说起他认识的名人,以及和他交情好的将军和元帅。

    抢夺贼。他五十出点儿头,但看上去很老很虚弱。他秃头,头发和胡子都白了。他长着一个大红鼻子。他坐下时,你觉得他有些驼背,但他站起来,你会吃惊地发现他比一般人都要高。他是个优秀的渔夫,总是不停地谈论着他的事业。他的口袋总揣着几只有翅昆虫,他对蝴蝶很感兴趣,正着手出版一本关于锡兰蝴蝶的书。他贪酒,很乐意和人谈自己和人家开怀畅饮的故事。我不知道为什么人家要叫他“抢夺贼”。

    丛林。太阳落山前有那么一刻,林中的树似乎一株株都脱离巨大的森林,成了有个性的东西,你一时间在林中竟看不到树了。在这神奇的时刻,它们似乎有了另一种生命,你几乎能想象到它们有了灵魂,随着太阳下山,便能移动自己的位置。你觉得在某一刻它们身上会发生某种非同寻常的事情,它们会奇迹般地变幻模样。然后夜幕降临了,那一时刻过去,丛林又把它们抢了回去,树又变成树林的一部分,一动不动,一片沉寂。

    种植园主的房子。这座两层的小楼坐落在一个小山头上,四周是花园,有几个草坪,长的不知是什么粗劣牧草,园里还有亮黄色的美人蕉、木槿和开花灌木。房子后面是一株开红花的大树。从回廊上可以看到长而窄的山景,山上种着橡胶树。后屋是一间小而正式的客厅,但起居室是一片宽敞的回廊,里面摆着家具,有腿加长了的大椅子、藤椅、一两张桌子、几个架子,架上摆着索然无味的廉价小说,书已破破烂烂。卧室在楼上,里面陈设简陋,一张铁床、上了漆的五斗橱、一个盥洗盆架,上面放着不成套的破陶罐。吃饭时用的是粗制的玻璃杯,破旧的盘子,陶器也是最便宜的那种。晚餐倒是挺丰盛的,有羹有鱼,有烤肉,有甜点,但做得都不怎么样,上桌时也毫不讲究,一点都引不起人的食欲。

    仰光。他们是父子,都是一家中国公司的货船船长。父亲把他整洁、聪明、英俊的儿子视若珍宝,当发现他爱上一个缅甸姑娘时,惊骇不已。他们不仅仅是相爱,简直是海誓山盟,情深意浓。他被迷了心窍。他变得像个当地人,开始吸食鸦片,最终丢掉了工作。老人认为是那个姑娘给自己的儿子施了魔法,下决心要拯救他。一天人们发现姑娘溺水身亡了。没有人知道她是怎么死的,但大家都确信这是那个父亲干的。儿子心碎了。他崩溃了,他原先对父亲深深的爱变成了深仇大恨。

    月光下的曼德勒[2]。银色的月光洒满白色的门洞,块块剪影似的天空映照着上面的建筑,看上去简直令人陶醉。曼德勒的护城河是世界几处小家碧玉式美景之一。它不似基拉韦亚有火山般的庄严崇高,也不似科摩湖[3]那般风景壮丽如画,它没有南太平洋海岛海岸线的醉人魅力,也没有伯罗奔尼撒半岛某些地区的高贵肃穆。但是它的美,你能抓得住,享受得到,可以拥有。它的美不会让你飘飘欲仙,但却能给你持久的快乐。其他的那些美景需要有心情才能享受、欣赏,而这幅美景一年四季不管什么样的心情都让人陶醉。这就像赫里克[4]的诗,当你心情不好,不想读《地狱》或《失乐园》时,你可以很开心地读他的诗歌。

    F。他是个又大又胖的男人,头顶几根稀疏的灰白头发,但他那张红脸又圆又光滑,所以有时候看起来居然有些孩子气。他长着牙刷式的灰色小胡子,一口牙掉得差不多了,唯一能看到的是嘴里正中的一颗黄色长牙,松松地悬在那里,似乎用力一拽就会掉下来。他满脸是汗,亮光光的。着便装时,他会穿一件卡其布衣服,一件敞口宽领的网球衫,不打领结。他过去打仗时受过重伤,落下一条瘸腿,走起路来跛得厉害。他生活中唯一好的是马,讲起马来头头是道,成天挂在嘴边。他赌马赌得很凶,自己还养了几匹赛马,但只是个笑话,因为他从来没赢过一次。他成天乐呵呵的,但让你觉得他深谙赛马场上的各种阴谋诡计,并且会毫不犹豫地使出妙招。

    E。他说自己出生于乡下,而且大概就因为自己常因此受辱,他特别强调自己以此为荣。他的父亲原在一艘跑中国航线的茶船上做大副,后来在毛淡棉[5]定居下来,娶了一个缅甸女人。1885年,E作为译员来到曼德勒,然后就在这儿呆了下来,起先是在政府部门做事,后来改为自己做生意,卖玉器、琥珀和丝绸。我去找他,被带到一间既是客厅又是商店的屋里。房间里塞满了廉价的欧式家具,铺了软垫的椅子和沙发,一两张茶几,以及诸如此类的东西,到处可见陈列柜,里面放着些二流的玉石和琥珀。这个地方没有电扇,又闷又热,而且处处有蚊子咬。他在梳妆打扮,让我等了好久。终于,他走进屋子。他是个瘦高个,长着白头发,病态的黑皮肤,鼻子扁平。他说起话来滔滔不绝,嗓门很大,声音很毛糙,他似乎喜欢自己的声音。他说话很正式,用的词我们多半只习惯在书面见到。他总是选择用大词而不是小词来表达同一个意思。他对陈词滥调情有独钟。不管他在什么情况下提到任何一个人,也不管他要提多少次,他都说这个人的全称。于是,他和我谈到了莱迪史密斯之围的英雄乔治·怀特将军阁下;还有维多利亚十字勋章的获得者哈里·普伦德加斯特将军阁下。

    G。他有六英尺多高,身材修长,虽算不上英俊,但也很好看。脸晒黑了,两颊深陷;蓝眼睛里带着笑意。脸刮得很干净,只留了牙刷状的小胡子。头发剪得很短,还没发白。他四肢关节灵活,举手投足轻松而优雅。他没有精心打扮,但穿着得体,衣服宽松地套在身上,可裁剪得很得当。他是一个骑兵,可以想象,他穿上军装该是怎样一种英姿。他说话方式很独特,慢吞吞的,有几分幽默的味道。他喜欢冷嘲。他是个业余相马师,也是一个优秀的运动员,轻描淡写地讲述着他参加过的所有不寻常的运动会。

    T。他是个瘦高个儿,脸色苍白,不蓄胡子,戴着眼镜。这让他看上去怪怪的,像个学生,你会觉得他是个爬格子的记者,而不是个钻丛林的好手。他害羞又谦卑。由于他长期独处,有些沉默寡言。他穿着卡其布短裤、长袜和卡其布衬衫。他的职业是矿工,在缅甸北部发现了一个玉矿,指望靠那个大发一笔。他雨季会到曼德勒来,其他时间都呆在矿上,方圆七英里内除了他之外再没有第二个白人。

    * * *

    [1] K.O.Y.L.I.是King's Own Yorkshire Light Infantry的简称,即国王私人约克郡轻步兵团。

    [2] 曼德勒(Mandalay)是缅甸中部的一座城市,位于仰光以北伊洛瓦底江畔。是1860年到1885年缅甸王国的首府,1885年被英国侵占。二战中该市遭到极其严重的破坏。曼德勒是重要的佛教中心,有著名的马哈牟尼塔,有730座收藏大理石碑佛经的宝塔。

    [3] 科摩湖(Lake of Como)位于意大利北部阿尔卑斯山山区,意大利第三大湖,景色优美,素有“意大利最美的湖泊”之称。

    [4] 赫里克(Robert Herrick,1591——1674),英国牧师、诗人,作品复兴了古典抒情诗风格,著有诗集《西方乐土》(Hesperides)等,“Gather ye rosebuds while ye may(好花堪折直须折)”便是他的名句。

    [5] 毛淡棉(Moulmein)是缅甸南部城市,位于仰光以东的马达班湾。1826年到1852年英属缅甸的主要城镇,是海港兼商业中心。

本站推荐:洛丽塔十字军骑士少年弃儿汤姆琼斯史基地边缘大象的证词曾国藩传野鸭小妹妹欧洲文明史

作家笔记所有内容均来自互联网,贪玩中文网只为原作者毛姆的小说进行宣传。欢迎各位书友支持毛姆并收藏作家笔记最新章节